jauhow

Tú sabes a sal. ¿Y yo?

Lo que está bien dicho no tiene nada que ver con lo que la gente dice. Entre la RAE y una tertulia de amigos hay un abismo. Y en algún lugar entre estos dos polos, está la comunicación publicitaria.

El dilema es lo lejos o lo cerca que debe situarse el lenguaje publicitario de estas dos realidades, a menudo opuestas. ¿Vamos de colegas o somos puristas?

Tú sabes a sal. ¿Y yo? ¿”Sepo” a sal? ¿”Sabo” a sal? Según la RAE, “yo sé a sal”. Me pregunto cuántos de los “inquilinos habituales” del bar de la esquina habrían acertado la respuesta. Y aún más, ¿algún miembro de la Real Academia Española podría haber metido la pata y no saber a cómo sabe?

Perdona por el juego de palabras. Este ejemplo sólo es una manera de explicar que cuando vas a escribir un anuncio tienes que tomar una decisión y posicionarte. ¿Hay que escribir lo correcto o puedes tomarte licencias para acercarte al lenguaje del público objetivo? ¿La publicidad tiene implícita una labor didácica o debe centrarse únicamente en sus objetivos de venta? ¿Es admisible una falta de ortografía en un anuncio?

Hoy creo que “sepo” a sal. ¿Y tú?

  • Share/Bookmark
    • jauhow
    • October 30th, 2008

    Tomo nota. Entonces será cuestión de defender la lengua como Mario defiende la alegría…

    Defender la alegría como una trinchera
    defenderla del escándalo y la rutina
    de la miseria y los miserables
    de las ausencias transitorias
    y las definitivas

    defender la alegría como un principio
    defenderla del pasmo y las pesadillas
    de los neutrales y de los neutrones
    de las dulces infamias
    y los graves diagnósticos

    defender la alegría como una bandera
    defenderla del rayo y la melancolía
    de los ingenuos y de los canallas
    de la retórica y los paros cardiacos
    de las endemias y las academias

    defender la alegría como un destino
    defenderla del fuego y de los bomberos
    de los suicidas y los homicidas
    de las vacaciones y del agobio
    de la obligación de estar alegres

    defender la alegría como una certeza
    defenderla del óxido y la roña
    de la famosa pátina del tiempo
    del relente y del oportunismo
    de los proxenetas de la risa

    defender la alegría como un derecho
    defenderla de dios y del invierno
    de las mayúsculas y de la muerte
    de los apellidos y las lástimas
    del azar
    y también de la alegría

    • Mar-ia
    • October 30th, 2008

    ¡Qué alegría! o ¡qué alegrías!
    1.- Mario …
    2.- El tema de la entrada (¿tú? tú sabes a sal …). El otro día vi un anuncio de las Nuevas Generaciones del PP (NNGGPP (feo, ¿eh?)) y debo reconocer que me fastidio, no por ser del PP (que podría haber sido), sino por repetir la idea de la Z de Zapatero y para ello escribir de forma incorrecta. Pero por otra parte pensé: la propia forma de publicitar ya dice mucho del producto publicitado … Entonces a tus preguntas respondo: creo que la publicidad debe ser completamente libre, no debe “educarnos” sólo debe convencernos de lo que quiere convencernos. Si se quiere escribir con faltas ortográficas que se haga, si se quiere “insultar” a un colectivo que se haga …
    ¿No somos libres para comprar?
    ¿Se le niega el derecho de compra al analfabeto?, ¿por qué debiera negársele el de venta?¿por qué debe el vendedor enseñarnos a leer o escribir o educarnos?¿lo hace el fontanero? Cada uno tiene su misión en la vida … y lo demás es intrusismo.

    • jauhow
    • October 30th, 2008

    ¡Muy bien! Puristas 1, Colegas 1. A ver si a alguien le da por desempatar…

    • selu
    • October 30th, 2008

    Yo más bien diría Puristas 0, Colegas 0. ¿A que no “sabes” por qué?

    • jauhow
    • October 30th, 2008

    Creo que sí lo “sé”. Al ser publicista…

    • jauhow
    • October 30th, 2008

    No ha colado… La verdad es que no tengo ni idea, selu. :)
    ¡Ilumínanos, por favor!

    • TALEGAS
    • October 30th, 2008

    Vaya tela, entre el cacho de poema (del que discrepo si entendí bien al señor Benedetti), el cuarto de vuelta de especulación de maría y los enigmas enigmáticos del jefe, estamos dejando de lado el tema, que me parece super interesante: siempre me he preguntado cuál es el diminutivo de sofá (¿”sofacito”????) o el imperativo de saber (¿¿”sabe” tú???). De todas maneras, respondiendo al enfoque publicitario, creo que el buen profesional debe evitar problemas de ese estilo, a no ser que sea ese el objetivo de la publicidad. Lo importante es el mensaje. Las formas siempre se pueden modificar y huir de eos conflictos que sólo contribuyen a oscurecer el mensaje. Opino

    • Pily
    • October 30th, 2008

    Definitivamente “yo sé a sal”, creo que la publicidad influye en muchos ámbitos de nuestra vida, que el mal uso del lenguaje puede al final llegar a ser parte del lenguaje, yo quiero defender la utilización correcta de la lengua en los medios influyentes, con esto meto a periodistas, tertulianos… personas que día a dia son oídos o leidos por millones de personas, deberían utilizar el lenguaje establecido.

    Es cierto que en publicidad, para parecer más cercano al usuario, intente utilizar frases incorrectas. Pero no estoy a favor de esto, prefiero que para conseguir este fin usen frases hechas o coloquiales que no contengan erratas.

    Luego en mi cabeza está eso de que el lenguaje evoluciona y que es en la calle donde se modifica…

    • jauhow
    • October 30th, 2008

    Señores y señoras, esto se me ha ido de las manos. Como reza el aeropuerto de Montevideo, el último que salga que apague la luz.

    • Mar-ia
    • October 30th, 2008

    Confieso: no me fastidio lo de las NNGG (que de forma correcta supongo que será N.N.G.G.) me fastidió.
    Pido perdón por los daños ocasionados.

    • Mar-ia
    • October 30th, 2008

    Y otra cosilla: jauhow, diga lo que diga selu cuenta conmigo como colega (por mi comentario a esta entrada).

    • selu
    • October 30th, 2008

    ¿eh?

  1. No trackbacks yet.