• HOME
  • PROYECTOS
    • BOCACALLE
    • IMPERDIBLES
  • ABOUT

Archivo May 26th, 2009

La hipótesis de las palabras quemadas.

  • May 26th, 2009
  • Posteado en jauhow

Esto es un ejercicio de imaginación. Una hipótesis sin pies ni cabeza para evitar tocar de pies en el suelo y que perder la cabeza sea un problema. He leído en alguna parte que al hablar usamos una media de 300 palabras. Otras fuentes dicen que son 1.000. Sea como sea, no parecen demasiadas, ¿verdad? [ LEER MÁS ]

Calendario

May 2009
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Blogroll

  • Bytepr
  • Copyblogger
  • Copyloto
  • Cuarto Derecha
  • El Burlador
  • Kit de Primeros Auxilios
  • La esfinge online
  • Markintero
  • Pasión por el Marketing
  • Persuasiones
  • Redacción SEO
  • Roberto Carreras
  • Taller d3
  • Tertuliamos

Suscripción a jauhow

  • Suscripción vía e-mail Suscripción vía e-mail
  • Suscripción vía RSS Suscripción vía RSS

También estoy en...

  • Facebook Facebook
  • Twitter Twitter

Últimos comentarios

  • jauhow on Creatividad sobre nieve.
  • macarena on Creatividad sobre nieve.
  • Martín on Creatividad sobre nieve.
  • Tilt-Shift + Timelapse = Create Amazing. | on Tilt-Shift: o de cómo hacer una foto de algo grande y que parezca una maqueta en miniatura.
  • Pily on Soy creativo.

Recordando...

El inglés vende.

Hoy en día nadie se extraña de que su equipo tenga un sponsor o de ver slogans por todas partes. Los programas de televisión luchan por un share, contra el zapping y por un espacio en el prime time. Y todos nosotros somos target de algún producto o servicio que quiere alcanzar nuestro top of mind.

Si encima eres publicista o te dedicas al maravilloso mundo del marketing, pues más inglés. Briefings, basic benefits, acciones above y below the line...

Los titulares son claims, el texto es el copy, las canciones son jingles y las marcas son brands con su copyright y su All rights reserved. En internet hacemos click sobre banners en las webs. Hay links que nos llevan a la home, se abren pop-ups y a menudo nos falta un plug-in de flash o el codec para ver una movie.

Está claro que el inglés vende. Y quizás por eso las cartas se llaman mailings y los anuncios spots. Ah, no. Spots no, que la RAE los ha eliminado...

Bocacalle



  • 01/15/10



  • 01/08/10



  • 01/01/10

  • Copyright ©  2008-2010  
  • admin
  • salir